哇哦,说到冬奥会,那可是全球瞩目的盛事,满屏都在展示“冰雪奇缘”。不过,除了看比赛你还得会点英文,毕竟要和世界大佬们抢杯子,英语可不能掉链子。今天我就带你打探那些爆火的冬奥会项目到底怎么叫的,是不是每个都能秒表白?快拿出你的“猎奇值”,咱们一起逛一逛,顺便让你变身英语无敌小能手!
先从最基础、最“火箭升空”的滑雪项目说起——那就是“滑雪”(Skiing)。其实,Ski(单数)就是我们常说的“滑雪板”,复数Skiing是指滑雪运动这个大范畴。不拘泥于传统,还可以说“Alpine skiing”(高山滑雪),听名字就感觉像要登上雪山一战天涯;“Cross-country skiing”(越野滑雪)则更像是在雪地上划龙舟,挥汗如雨。还有“Freestyle skiing”——自由式雪上技巧,像极了在雪地里跳街舞的那叫一个炫酷。至于“Snowboarding”,就是滑雪板的“老姐”了,和滑雪比,更多了点摇滚和叛逆的感觉,英文名字直接霸气得不得了。
接着,咱们跳到“冰上项目”。“冰上”运动在英文里通常用“In ice sports”或者“ice events”表达。比如“Figure skating”——花样滑冰,是冬奥会上的颜值担当,华丽转身、仙气十足的动作不用多说一定是“滑出个高清大片”。“Speed skating”——短距离或长距离速度滑冰,比谁滑得快,速度感瞬间炸裂,英文名直白简单。还有“Curling”,那啥‘冰壶’,看似静止,其实暗藏战略,英文呢,直接叫“Curling”,可是我感觉它完全不像是咱们普通想象中的“卷卷的”东西,更像是“冰上推手”!曾经有人说,这运动看起来像在给冰面做瑜伽,真是一语点睛。
当然不能少了“雪上运动”的明星——“滑板雪橇”和“雪车”。“Luge”就是雪橇,那速度,飙得比快递还快;“Bobsleigh”就是雪车,陈述得很朴实——“Bobs”其实是“突突突”那种窸窣声,听起来像开车在泥泞中奋战的感觉。除了这些,冬奥会几大“核动力”之一——“冰壶”(Curling)让人津津乐道,英文名字“Curling”意指“卷曲的动作”,确实,扔石头旋转的动作完美契合这个名字。看完这些,是不是觉得“英文名”都自带配音效果?
还有专门的跳跃、翻腾——“Nordic combined”,北欧联合,也是组合项目,把“冬奥的多面手”集在一起;“Biathlon”——冬季两项,把射击和越野滑雪合体,名字听上去就像一场“箭与雪的探戈”。谈起我们中国人最熟悉的“短道速滑”,英文叫“Short track speed skating”,名字直白表达速度感,简洁又霸气。至于“冰球”,用英语说就是“Hockey”,而“冬季奥林匹克的冰球”用“Winter Olympics Hockey”说清楚,像在给冰上打广告一样。
是不是觉得,掌握了这些运动的英文名,出国旅游还能秒变“运动达人”!常听到的那些词,比如“medals”(奖牌)、“athletes”(运动员),再配上项目名,瞬间变得比懂“冬奥英语”还酷。其实,把“这些项目的英文写法和发音搞懂”,跟刷剧看片不一样,是真碎片时间都能晋升的小技巧?没有错,学会后连奥运会的转播都能秒懂最火的运动细节,真正的“看懂冬奥”就是这么简单又国际范儿!
嘿,说到最后,既然你都知道“Curling”是卷冰壶、“Nordic combined”是北欧运动双拼、还有“Biathlon”那小两项的搭配,那你知道“Freestyle skiing”是不是其实背后隐藏的“空中飞人操”? 实际上当然是啦,快点告诉我,你最喜欢哪个冬奥项目?是不是也觉得英语名比“火锅底料”还要丰富多彩?
标签: 冬奥会项目英语读法和写法